Die Apachen wollen sich verabschieden, als Santer auf Matto-Schako zugeht.
Santer: Verfluchte Rothaut. Haben meine Augen gerade das richtige gesehen? Habt ihr die Wirtin mit Goldnuggets bezahlt. Los, sag schon, wo habt ihr die her?
Matto-Schako schweigt, will weitergehen, aber Santer packt ihn am Arm.
Santer: Shut up. Mach schon Rothaut. Spuck es aus. Wo habt ihr Apachen das Gold her.
Matto-Schako: Das geht dich nichts an. Matto-Schako wird dem elenden Bleichgesicht nicht antworten.
Santer: Du erbärmliches Rotauge. Muss ich dich mit meinem Colt zur Vernunft bringen?
Sam: Moment mal. In Sheridan werden keine Schusswaffen gebraucht. Wenn ihr ein Problem habt, dann klärt das gefälligst unter Männern.
Matto-Schako: Der weiße Mann fordert Matto-Schako zum Kampf? So soll er einen Kampf haben. Komm nur her, du Kojote.
Es kommt zum Zweikampf zwischen Santer und Matto-Schako. Matto-Schako gewinnt und reitet mit seinen Kriegern von dannen.
Santer: Hey Betsy, wie viele Goldstücke hat dir die Rothaut vorhin gegeben.
Betsy: Ich wüsste nicht, Santer, was dich das angeht.
Santer: Zier dich nicht so.
Betsy: Betriebsgeheimnis.
Santer: Shut up. Aber du weißt doch bestimmt, wo die Rotaugen das Gold her haben.
Betsy: Ach weißt du Santer. Eigentlich interessiert mich das gar nicht so genau. Irgendwo in den Bergen liegen die Goldvorräte. Man munkelt was von einem Hoensberg. Bin aber noch nie dort gewesen. Hab mein Sheridan eh noch nie verlassen. Der Saloon hat ja 7 Tage die Woche geöffnet.
Santer: Los Männer, wir ziehen weiter.
Santer und seine Bande ziehen sich zurück. Sam, Dick und Will gehen mit Betsy in den Saloon.